maanantai 26. maaliskuuta 2012

Rusalkaa ei käy sääliksi


Pienen vedenneidon tarina saa miettimään, mikä olikaan satujen perimmäinen tarkoitus: opastaako lapsia kaidalle tielle, toimimaan maailmassa tietyn yhteiskuntajärjestyksen mukaisesti, tai kuolema korjaa ja tuomio käy vielä tuonpuoleisessakin elämässä. Tähän synkkyyteen päädyin, kun pelkistin mieleeni, mistä Kansallisoopperan ”Rusalkassa” on kyse.

Tarinan, jossa vedenneito rakastuu prinssiin ja muuttuu ihmiseksi, heijastaa vanhanaikaista käsitystä naisen asemasta: Tyttö haluaa aikuistua, eikä kuitenkaan kykene selviämään valintojensa seurauksista, ja huonostihan siinä käy. Ensin menee oma puhekyky, sen jälkeen koko elämä ja  kuolemankin vapauttava mahdollisuus. Siinä sivussa tosin prinssillekin käy huonosti. Tässä dramaturgisessa versiossa sympatiat karkaavat lumotun prinssin puolelle, Rusalka näyttäytyy itsekkäänä pikkutyttönä, joka ei ymmärrä elämästä juuri mitään ja saa aikaan vain tuhoa.

Väkisinkin tulevat mieleen myös sananlaskut: ”Joka kuuseen kurkottaa, se katajaan kapsahtaa.” ”Varo, mitä toivot, sillä se saattaa käydä toteen.”. Eihän tästä nyt mieliala korkealle nouse, sillä sovinistisen oikeasti, huonostihan siinä käy, jos nainen ryhtyy toteuttamaan tahtoansa.

On Rusalkassa kuitenkin myös hyvää: Antonìn Dvorakin musiikki on kaunista kuunneltavaa, erityisesti usein radiossakin soitettu ”Rusalkan aaria kuulle”. Mutta oopperan tarina on auttamatta aikansa elänyt, joten ooppera toimii parhaiten kuunneltuna ”silmät kiinni”. Näyttämökuva olisi ehkä toiminut paremmin, jos se olisi ollut sadunomainen, sillä kaikkeen ei modernisointi sovi.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti